Autor: A.Sudníshnikov
Cada día que pasa aporta a la vida de los países de la zona euro hechos y más hechos, que testimonian que la crisis afecta no sólo países enteros e instituciones, sino también a la gente. La comidilla de la gente: el problema del sector bancario del reino ibérico, alcanzó también al gobernador del Banco de España Miguel Ángel Fernández Ordóñez. Este decidió presentar su dimisión pasados varios días después de que Madrid realizara la mayor nacionalización de un banco en la historia del país. Para salvar el banco problemático Bankia el gabinete de Mariano Rajoy asignó ya, en suma, 23,5 millardos de euros. Por lo demás, la grave situación, en primer lugar, en la esfera bancaria de la zona euro, afecta no sólo a Europa. EEUU recela que las consecuencias de la crisis para la economía norteamericana pueden ser considerables. Escuchen lo que opina Boris Frumkin, especialista del Instituto de Economía de la Academia de Ciencias de Rusia:
–Como es sabido, el Presidente Obama, en la reunión del G 8 aconsejó buscar junto con la UE proyectos infraestructurales para que la zona euro reciba el impulso necesario para el repunte económico y la estabilización presupuestaria. Pero de momento, qué sé yo, no han prestado oído a ello en la UE. Y en prueba de que esto tiene importancia para EEUU, los norteamericanos decidieron llegar a Europa.
Justo hoy Lael Brainard, subsecretaria de Asuntos Internacionales del Tesoro de EEUU, visita el Banco Central Europeo con el fin de recomendar a los Gobiernos de Grecia, España, Francia y Alemania que tomen medidas para mitigar la crisis en la región que amenaza con generar nuevos problemas para la economía estadounidense. La emisaria de Barack Obama quisiera, lógicamente, obtener de las organizaciones financieras europeas garantías de créditos –en dólares- a compañías norteamericanas, recalca nuestro experto:
–Por cierto que una debilidad de la unión monetaria y de la propia zona euro consiste en que la divisa es única y se regula a través del Banco Central Europeo, pero la base económico-financiera en la zona es heterogénea: cada país tiene propia y ella es definida por la política nacional y por sus propios reguladores. De ahí una postura tan cautelar respecto al intento del Gobierno español de salvar Bankia, cuando el Gobierno quisiera emitir bonos por diecinueve millardos de euros. Luego, por medio de los instrumentos de transformación de flujos financieros con una características por otras, Madrid suponía recibir financiación del Banco Central Europeo y efectuar a cuenta de este dinero la recapitalización del banco.
Pero el Banco Central Europeo no admite como regulación financiera la financiación directa de gobiernos. Entretanto, la rentabilidad de los bonos estatales españoles ha aumentado a niveles que dificultan la captación de medios para el país y el incremento sucesivo de la rentabilidad tan solo aumenta la probabilidad de que España pida ayuda financiera de afuera. Como se dice, el reino no necesita ayuda si bien esta es muy importante.
Más información:
Teléfonos:
llamadas desde el extranjero: (+34) 934 155 019
llamadas de España: : 934 155 019
llamadas urgentes desde España: 615 423 358
fax: (+34) 934 157 044
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Un cordial saludo,
New Counsel.
Debido al crecimiento del desempleo en los países europeos, los extranjeros buscan activamente trabajo en Rusia. Están dispuestos no solo a ocupar altos cargos directivos en las empresas rusas sino también cargos de menor importancia.
En 2008, se oía decir con frecuencia que Rusia era una “isla de estabilidad”. Pasados tres años, esta denominación adquirió un sentido real para los especialistas extranjeros. Según los datos de las agencias de empleo, los europeos envían frecuentemente su currículum vitae a los respectivos sitios web y en varios sectores, el número de los extranjeros contratados ha aumentado considerablemente durante el último año.
Hoy en día, debido a una crisis en Europa, Rusia es más atractiva para los especialistas extranjeros que consideran posible trabajar en el gigante euroasiático. Según los datos de la mayor web de empleo en Rusia, HeadHunter, los que hablan el idioma inglés, alemán, turco, francés, hindi, serbio, árabe y español son los más activos.
Ante todo, se registra un aumento del número de especialistas europeos que buscan trabajo en Rusia. La crisis económica azota a los países de la UE, sus Gobiernos adoptan medidas de austeridad, aumentan impuestos y cortan los gastos sociales, muchas empresas reduce el personal, lo que provoca el crecimiento de desempleo. En esta situación, los especialistas competentes están dispuestos a irse a otros países en busca de ofertas de trabajo, destaca Alexei Zajárov, jefe del portal de empleo, Superjob.ru.
—Las empresas rusas son atractivas ante todo para los altos cargos directivos, porque la tasa del impuesto sobre la renta para los particulares en Rusia es uno de los más bajos en Europa, y esto permite a los extranjeros ganar más que en sus países de origen. Además, estos especialistas reciben bonificaciones y otras retribuciones derivadas del trabajo en condiciones complicadas, así como aprovechan de la oportunidad de realizarse en un nuevo mercado en vías de desarrollo. Todo eso hace atractivo el trabajo en Rusia para los altos cargos directivos. No hay nada extraño en que se contrate a los extranjeros para trabajar ante todo en el sector bancario y de materias primas. Se contrata a los especialistas que faltan en el mercado ruso y que además pueden desarrollar la cooperación con los mercados extranjeros. Además, las empresas rusas necesitan al personal que entiende cómo se hace negocios en otros países”.
Lo más importante es que se hayan producido cambios en la estructura de empleo de extranjeros. Si anteriormente los especialistas extranjeros solían ocupar los altos puestos directivos, hoy en día, están dispuestos a ocupar también puestos de menor jerarquía. Se les nombra a los cargos de directores de departamentos financieros, de mercadotecnia, de investigación y desarrollo, etc. en grandes corporaciones. Muchos llegan a trabajar en los proyectos concretos. Sa ha cambiado asimismo la estructura salarial. Hoy en día, el pasaporte y diploma extranjero no garantiza el pago de salarios enormes. La facilitación de los trámites de contratación de los especialistas extranjeros por el Gobierno ruso desempeñó un papel positivo, destaca Valeri Oskin, jefe de la Confederación nacional “Desarrollo del capital humano”.
—El procedimiento se ha hecho más fácil. En primer lugar, el sistema de cuotas no se rige en su caso. Además, los documentos se preparan más rápidamente y más fácilmente y se puede no estar involucrado de alguna manera en los esquemas de corrupción. Esto es muy importante. En cuanto al salario, los extranjeros no ganan mucho más que los rusos. En los años noventa y los 2000, sí que la diferencia era enorme. Luego, los especialistas rusos empezaron a sustituir paulatinamente a los extranjeros y hoy por hoy los salarios de los extranjeros pueden ser tanto un 10% como un 50% o 60% más altos”.
Según los expertos, los extranjeros deben competir con sus colegas rusos cuya capacidad competitiva ha aumentado considerablemente durante los últimos años.
Más información:
Teléfonos:
llamadas desde el extranjero: (+34) 934 155 019
llamadas de España: : 934 155 019
llamadas urgentes desde España: 615 423 358
fax: (+34) 934 157 044
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Un cordial saludo,
New Counsel.
El aumento de los participantes del Tratado de Libre Comercio es una de las condiciones primordiales de la integración de los países de la CEI.
Así lo declaró el primer ministro ruso interviniendo en la reunión de jefes de gobierno de países de la CEI en Ashjabat.
Según Medvédev, los intercambios comerciales entre los países de la CEI aumentó en 36 % este último periodo para alcanzar trescientos mil millones de dólares. También subrayó la necesidad de modernizar las economías de estados miembros de la CEI e informó de que Moscú propone adoptar un estatuto especial de cooperación en las esferas de altas tecnologías.
Más información:
Teléfonos:
llamadas desde el extranjero: (+34) 934 155 019
llamadas de España: : 934 155 019
llamadas urgentes desde España: 615 423 358
fax: (+34) 934 157 044
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Un cordial saludo,
New Counsel.
Ha sido la primera visita oficial a Rusia del canciller peruano, quien asumió el cargo en julio del año pasado, aunque este viaje a Moscú no es el primero que realizó Rafael Roncagliolo, pues ya estuvo en esta capital a mediados de la década de los años sesenta del siglo pasado. Este detalle, lo mencionó en su palabra de bienvenida al colega peruano el canciller ruso, Serguéi Lavrov, al comienzo de la parte protocolaria de la reunión.
El objetivo principal de las conversaciones de Lavrov y Roncagliolo fue “dinamizar y profundizar la cooperación económica y comercial”, según confirmaron los dos en la rueda de prensa conjunta al término de su entrevista.
Si hablamos de los resultados concretos de la reunión de los dos cancilleres y las delegaciones de Rusia y Perú, fue la firma de dos documentos: el Convenio entre el Gobierno de la Federación de Rusia y el Gobierno de la República del Perú “Sobre el reconocimiento mutuo y equivalencia de documentos de educación y grados académicos, suscrito por el viceministro de Educación y Ciencia de Rusia Serguéi Ivanets y el ministro de Relaciones Exteriores de la República del Perú, Rafael Roncagliolo; y la Declaración Conjunta de los dos cancilleres.
Una vez firmados los documentos, Lavrov y Roncagliolo ofrecieron una rueda de prensa conjunta en la que hicieron el balance de su reunión.
El Canciller ruso calificó de “muy útiles” las conversaciones, recalcó que entre nuestros dos países existe una “tradición de mantener relaciones exitosas” y agregó que los dos cancilleres coincidieron en que “hace falta darles un nuevo impulso”. Más adelante expresó:
–Estamos satisfechos por el nivel del diálogo político entre nuestros países, hemos acordado dar continuación a los contactos al máximo nivel, incluidos los encuentros en el marco de la próxima cumbre de APEC a celebrarse en septiembre de este año en Vladivostok.
Las dos partes -prosiguió Lavrov- están de acuerdo que hace falta profundizar y ampliar la cooperación económica y comercial, nuestro intercambio comercial está creciendo rápida y seguramente, sin embargo es evidente la ausencia de resultados de importancia en el ámbito de inversiones y, por consiguiente, hemos acordado que es preciso corregir la situación, más aún que hay interés recíproco en realizar algunos proyectos conjuntos en el área de energía, comunicaciones, espacio cósmico, exploración de recursos naturales, la pesca, agricultura, medicina, turismo y otros campos.
El jefe de la diplomacia rusa destacó de manera especial que tras la aprobación del documento sobre el reconocimiento mutuo de títulos universitarios unos diez mil peruanos, licenciados en la URSS o la Rusia pos-soviética, contarán con títulos válidos en su país, Peru.
Moscú apoya los esfuerzos de Lima apuntados a erradicar el narcotráfico y el terrorismo, aseguró Lavrov y anunció que Rusia participará el 25 y el 26 de junio próximo en la Conferencia Internacional de Cancilleres y Jefes de Organismos Especializados antidrogas que se celebrará en Perú.
Rafael Roncagliolo, por su parte, subrayó que la avenencia firmada permitirá “a miles de peruanos graduados en excelentes universidades rusas ejercer su profesión en Perú”, además, desarrollar un mecanismo de intercambio de becas (el Programa Becas 18) para personas de bajos ingresos y con ello crear recursos humanos con vistas a mejorar el esquema de nuestra economía, apuntó.
El Canciller peruano aseguró que el Gobierno del Presidente Ollanta Humala ha planteado la tarea de diversificar la economía nacional y “abierndo las paréntesis” explicó que el Estado andino tiene mucho interés en inversiones rusas.
Más información:
Teléfonos:
llamadas desde el extranjero: (+34) 934 155 019
llamadas de España: : 934 155 019
llamadas urgentes desde España: 615 423 358
fax: (+34) 934 157 044
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Un cordial saludo,
New Counsel.
Expertos de Rusia y Alemania analizarán el futuro de la OMC, el desarrollo del capital humano y la colaboración política y legal.
Científicos y empresarios de Rusia y Alemania se reúnen en la ciudad rusa de Kostromá para estudiar nuevas formas de cooperación global entre Rusia y la Unión Europea. Durante dos días los expertos internacionales discutirán, en esta conferencia científico-práctica, temas de la interacción energética, ambientalista y financiera.
Destacados teóricos y prácticos de Rusia y Alemania se darán cita en Kostromá para analizar el desarrollo de la cooperación económica entre Rusia y la UE en condiciones de la globalización. En vísperas de la conferencia, ambas entidades patrocinadoras del evento: La Universidad Económica Plejánov, de Rusia, y la Universidad de Konstanz, de Alemania, informaron a los medios de comunicación acerca de la agenda de su futura reunión. El vice rector de la universidad rusa para relaciones con el gobierno y las organizaciones sociales, Serguei Márkov, concretó algunos detalles de la postura de Rusia en su diálogo con la Unión Europea:
—La Unión Europea sigue siendo nuestro socio estratégico, por lo que pretendernos mejorar al máximo nuestras relaciones con ella. Los riesgos que amenazan a nuestros vínculos bilaterales son la perspectiva de guerra en Irán y un posible agravamiento de la situación en Siria. La evolución de la situación política en Ucrania también puede crear algunos problemas. Sin embargo, creo que las relaciones entre Rusia y la UE son hoy día tan fundamentales que nos permiten evitar grandes conflictos a causa de terceros países, porque son más las cosas que nos unen que las que nos separan. Buscamos desarrollar nuestra asociación estratégica, sobre todo, en el ámbito económico. Prácticamente, se trata de crear una “Gran Europa”, o sea un espacio común de libre comercio.
El ingreso de Rusia a la Organización Mundial del Comercio, que se hizo realidad después de tantos años de negociaciones, es otro tema que preocupa a los expertos. El rector de la Universidad Económica Plejánov de Moscú, Víctor Grishin, dijo que este asunto será estudiado con detalle en la conferencia.
—Para algunos sectores de nuestra economía llegan tiempos difíciles. Sin embargo, la participación en la OMCN beneficiará buena parte del sector energético. En cuanto al mercado europeo, entendemos que ellos también tienen sus problemas y vemos la dificultad con que encuentran soluciones. Europa también deberá sacar conclusiones. Cuáles van a ser éstas, depende de nuestra interacción.
El rector de la Universidad de Konstanz, Ulrich Rüdiger, a su vez informó que la conferencia estudiará con detenimiento la cooperación política y legal entre Rusia y la UE. Propondrá modelos de desarrollo del capital humano y el negocio educativo de los países socios y prestará mucha atención a las búsquedas conjuntas de una solución a la crisis financiera.
Más información:
Teléfonos:
llamadas desde el extranjero: (+34) 934 155 019
llamadas de España: : 934 155 019
llamadas urgentes desde España: 615 423 358
fax: (+34) 934 157 044
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Un cordial saludo,
New Counsel.
Page 51 of 58
Telefonos oficina central:
llamadas extranjero: (+34) 934 615 906
llamadas España: 9934 615 906
llamadas urgentes: 615 423 358
fax: (+34) 934 615 906
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.